影视英语

欧美片子经典美剧影视剧照影视明星影视资讯经典台词影视金曲榜单推荐影视笔记影视不雅后感

宫斗剧《延禧攻略》热播 十佳英国宫廷剧懂得下

kira86 于2018-08-22发布 l 已有人浏览
增大年夜字体 减小字体
清宫宫斗剧还没看过瘾?WMUK电台曾评出十佳英国宫廷剧,国外宫斗戏懂得一下。

璎珞.jpg 

《延禧攻略》自开播以来,热度居高不下,成为当下评论辩论度最高的宫斗剧。
从第一集开端,魏姐就跟充钱买了外挂一样,带着她强大年夜的女主光环一路发盒饭。盒饭商纷纷表示,自从有了魏姐,生意更好了……

明明“屡次背禁”,可盒饭就是发不到本身头上。
如今大年夜家都在问魏姐,毕竟甚么时辰才能给尔晴发盒饭。
毕竟,尔晴以后,还有铂金段位的纯妃、钻石段位的娴妃……听说还要上线一个杀伤力很强的顺嫔。
如今《延禧攻略》还在迟缓更新中,假设认为清宫戏看不过瘾,不如放眼看看外面的世界,围不雅一下国外的宫斗戏。
WMUK电台曾评出十佳英国宫廷剧,明天就来给大年夜家盘点一下。
 
- 10 -
维多利亚与阿卜杜勒
Victoria & Abdul (2017)
A comedy drama about Queen Victoria and Abdul Karim, this movie centers on the true story of the long reigning ruler's friendship with her royal servant. A critical and commercial hit.
一部关于维多利亚女王和阿卜杜勒的喜剧片,这部片子聚焦这位在位时间超长的统治者与她的皇家侍者之间的友情,叫好又叫座。
这部戏并没有相互争宠的妃嫔妾室,讲述的是维多利亚女王暮年在位时所生长出的一段出乎料想却又真实的友情。
片子曾获两项奥斯卡提名,最好服装网www.vhao.net设计奖和最好化妆与发型设计奖。
而老戏骨朱迪·丹奇更是第二次扮演维多利亚女王了,演技过硬,值得一看。
 
- 9 -
另外一个波琳家的女孩
The Other Boleyn Girl (2008)
A sumptuous and sensual tale of intrigue, romance and betrayal set against the backdrop of a defining moment in European history: two beautiful sisters, Anne and Mary Boleyn, driven by their family's blind ambition, compete for the love of the handsome and passionate King Henry VIII.
这是一个关于诡计、爱情与反叛的华丽性感的故事,背景设置在欧洲汗青上的一个决定性时辰:亨利八世时代。波琳家有两个美丽的姑娘,安妮与玛丽姐妹俩,家族受自觉野心的使令,让两人去争夺漂亮多情的亨利八世的宠爱。
固然片子讲述的是英国汗青上的故事,但剧中演员很多都是好莱坞明星。
Eric Bana plays the ever unpredictable Henry VIII. Natalie Portman stars as his ill-fated second wife, Anne Boleyn; and Scarlett Johansson steps into the titular role as Anne's sister, Mary.
艾瑞克·巴纳扮演不按常理出牌的亨利八世,娜塔莉·波特曼扮演他不幸的第二任老婆安妮·波琳,斯嘉丽·约翰逊扮演安妮的mm玛丽,也就是片名所指的角色。
安妮的女儿就是伊丽莎白一世。不过,汗青上,关于“The Other Boleyn Girl”只是一句话带过,所以本片的故任务节请不要太认真。
然则,经过过程这部片子你可以懂得英国王室的女人们是若何争宠的,两位主演斯嘉丽·约翰逊和娜塔莉·波特曼都貌美如花,整部片子照样很养眼的。
The story itself has been criticized as heavily dramatized, especially regarding Mary's role.
剧情本身被诟病太过狗血,特别是玛丽这个角色。
But, as a standalone cinematic experience, the period drama delivers twists, turns and another stark reminder this was one king not to be messed with.
然则作为从一段汗青中截取出的一个自力故事,这部片子归结了跌宕放诞放诞起伏的剧情,并且光秃秃地提示了不雅众,这位国王是不克不及随便马虎招惹的。
 
- 8 -
白王后
The White Queen (2013)
Based on the popular book series by renowned writer on the royals, Philippa Gregory, this show doubled up on drama, unfolding as the Wars of the Roses rage on.
这部剧改编自宫廷题材作家菲利帕·格里高利的人气系列著作,戏剧抵触加倍激烈,故事产生在玫瑰战斗停止得如火如荼的时代。
Following one woman's fight for the throne, Rebecca Ferguson plays the titular character, Elizabeth Woodville, who must stake her claim in a world of growing uncertainty and shifting politics.
丽贝卡·弗格森扮演“白王后”自己伊丽莎白·伍德维尔,诠释了一个女人的王权争夺之路。她必须在一个变幻莫测、政治风向摇摆不定的世界里,保持本身的立场。
titular character:与片子或剧目同名的人物
And Woodville puts up one hell of a battle, despite all the love, loss and heartbreak that's thrown her way.
虽然一路尝尽爱恋、掉去和心碎的滋味,伍德维尔依然拼逝世抗争,倔强不平。
这款中世纪的言情剧产生在玫瑰之战(the Wars of the Roses)时代,这是一段纷纷复杂的汗青。
金雀花家族(House of Plantagenet)在前期决裂成两支——兰开斯特家族(House of Lancaster ['læŋkəstə])和约克家族(House of York)。这两家停战,也就是有名的“玫瑰之战”。
看完这部剧后,你必定能把每个家族的各类人物关系缕得一览有余。
 
- 7 -
都铎王朝
The Tudors (2007-2010)
An underrated gem from the archives of British telly, this show centers on the Tudor period and mostly on Henry VIII and his relationship with his six wives.
这是英国电视史上一颗蒙尘的珠宝,这部剧聚焦于都铎王朝时代,重要讲述亨利八世和他六任老婆的故事。
Natalie Dormer steals the limelight as Anne Boleyn.
《权力的游戏》中的“小玫瑰”娜塔莉·多默尔扮演的安妮·波琳表示亮眼,吸引了大年夜量存眷。
And much of the series focuses on the couple's cat-and-mouse style of courting.
剧集大年夜部分外容讲述这对恋人猫鼠游戏般的爱情过程。
亨利八世寻求安妮·波琳时,如初恋的少年普通狂热,为了娶她,用7、八年时间休掉落前妻,不吝和罗马教廷决裂。
但安妮当上王后以后却未能善终,终究被亨利八世奉上断头台。
It's a royal court of wonder.
这是一部令人赞赏的皇室宫廷剧。
亨利八世大年夜概是英国汗青上最狗血八卦的一名君王,他前后娶了六个老婆,两个被砍了头,两个被休掉落,一个生孩子逝世了,只要一名幸存上去。
安慰的剧情,配上诡谲的宫廷斗争、精细豪华的服装网www.vhao.net布景,和一众高颜值的演员,这部剧必定会让你看上瘾。
 
- 6 -
伊丽莎白
Elizabeth (1998)
该影片讲述了英格兰女王伊丽莎白一世(亨利八世和安妮·波琳的女儿)前半生的宫斗故事。
从被姐姐玛丽女王(就是汗青上有名的“血腥玛丽”,亨利八世与凯瑟琳王后的女儿)关进伦敦塔,到登上王位,整顿玛丽血腥统治留下的烂摊子,再到应用手段处理宫廷政变,一步步把英格兰推向浊世,伊丽莎白一世完成演变,成为牢牢握住权力的女王。
Focusing on tough and testing times that Elizabeth faced while getting to grips with her role as a monarch, her task is also plated by political and social pressures, not least because she's an unmarried woman.
该片聚焦于伊丽莎白一世登上王位之初面对的艰苦和考验,特别是作为一名未婚女性,她的义务夹带着政治及社会压力。
这部影片中,情感戏占了很多份额。
伊丽莎白和心上人罗伯特毕竟没能有个美满结局,同时她拒绝了一切政治联姻,毕生未嫁,成为英国汗青上有名的“童真女王”(the Virgin Queen)。
凯特·布兰切特也仰仗片中出色的扮演,取得第71届奥斯卡最好女配角提名。后来在2007年片子《伊丽莎白:黄金时代》(Elizabeth: The Golden Age)中,她再次出演伊丽莎白一世,气质更成熟干练。
 
- 5 -
狼厅
Wolf Hall (2015)
又是一部讲述亨利八世时代的剧集。
《狼厅》从托马斯·克伦威尔的视角出发,讲述了亨利八世统治时代的宫廷、教会的斗争。
为废黜凯瑟琳皇后迎娶安妮·波琳,亨利八世不吝与教皇对抗。经过一系列策划,他如愿娶到安妮,却很快厌倦,终究将其奉上了断头台。
Wolf Hall was adapted from books by Hilary Mantel and the action also focuses on the reign of HenryⅧ. Mark Rylance takes center stage here, as Henry's influential advisor, Thomas Cromwell, who rises through the ranks as a royal right-hand man.
《狼厅》改编自希拉里·曼特尔的小说,本剧展示了亨利八世统治时代的故事。马克·里朗斯扮演配角托马斯·克伦威尔,他是亨利重要的参谋,打破阶层天花板,成了皇家得力助手。
在这个过程当中,克伦威尔从一个不起眼的人一步步接近权力中间。
他赞助亨利八世设计着、策划着,也看着身边五花八门的工资寻求权力、女色、地位,光秃秃地展示着人性。
他谨慎不雅察,审时度势,冷眼看着群狼互撕,把所无情感都隐蔽了起来。
本剧服装网www.vhao.net华丽,演员威望豪华,制造优良,高度复原都铎王朝气候。
老戏骨马克·里朗斯的扮演委宛内敛,极富层次感。
剧中克莱尔·芙伊扮演安妮·波琳,能够是先看过了《王冠》(The Crown),总认为克莱尔身上缺乏了安妮魅惑又有心计的气质。
另外,小蜘蛛“荷兰弟”也有出镜。
 
- 4 -
维多利亚
Victoria (2016)
Offering a career-making role for Jenna Coleman, ITV's Victoria is well-known for its critically acclaimed Christmas specials as well as some elaborate sets and costume design. The series charts the early life of the 19th century Queen as she ascends to the throne at just 18.
ITV的《维多利亚》以它广受好评的圣诞特辑、讲究的布景与服装网www.vhao.net设计有名,也为女演员Jenna Coleman的演艺之路供给了一个绝佳的角色。该剧记录了这位19世纪女王的早年生活,她登上王位时只要18岁。
《维多利亚》一经播出就大年夜受迎接,周全碾压同时段其他剧集。如许的成功,很大年夜程度上要归功于女王扮演者Jenna Coleman和Lord M扮演者Rufus Sewell大年夜叔的出色扮演,固然他俩终究没有走到一路。
连一向正派脸的《泰晤士报》(The Times)都大年夜笔一挥写道:
Every woman needs a Lord M in her life.
“每个女人生射中都须要一个Lord M”。
该剧另外一亮点在于维多利亚女王的斗争和对抗。
固然遭到控制欲极强的母亲及其宠臣的压抑,维多利亚仍能果断摆脱控制,做出本身的决定。
A tale of a young woman who resisted all those who wished to manipulate or mock her, overcame her fears and found independence and love. What could be better?
这是个关于一名年青女性对抗一切妄图把持或嘲笑她的人的故事,她克服恐怖,终究寻得自力和爱。还有甚么比这更赞吗?
 
- 3 -
国王的演讲
The King's Speech (2010)
After the death of his father King George V, Bertie who has suffered from a debilitating speech impediment all his life, is suddenly crowned King George VI of England. With his country on the brink of war and in desperate need of a leader, his wife, Elizabeth, arranges for her husband to see an eccentric speech therapist, Lionel Logue. With the support of Logue, his family, and his government, the King will overcome his stammer and deliver a radio-address that inspires his people and unites them in battle.
乔治五世驾崩,平生得了口吃的伯蒂忽然被推上王位,成为乔治六世。当时英国行将卷入二战、急需领袖,他的老婆伊丽莎白为他找了一名古怪的说话治疗师罗格。在罗格、家人和当局的赞助下,乔治六世终究克服口吃的艰苦,发表了一席电台讲话,让全国人平易近在战斗中联结在一路。
这部片子的主人公就是女王伊丽莎白二世的父亲。
1936年,英王乔治五世去世,王储爱德华放弃王位。从小得了严重口吃的艾伯特王子(奶名Bertie),也就是后来的乔治六世加冕即位。
Although a bright and temperamental man, Bertie, because of his stammer, does not capture the confidence of the public, which is paramount if Britain does enter into war against Hitler's regime.
虽然伯蒂是个聪慧且富有性格的人,他的口吃却没法鼓舞平易近众,而这关于或将与希特勒政权停战的英国尤其重要。
temperamental: /ˌtemprəˈmentl/情感易变的
paramount: /ˈpærəmaʊnt/最重要的
片子的一大年夜看点是伯蒂和说话治疗师莱纳尔·罗格(Lionel Logue)之间的友情生长。
Lionel and Bertie's relationship is often an antagonistic one as Lionel feels the need for the two to be equals during their sessions - with Lionel even calling him "Bertie" instead of "Your Royal Highness" in their sessions, which doesn't sit well with Albert, not used to such familiarity with a commoner.
莱纳尔和伯蒂的关系常常是友好的,由于莱纳尔认为在治疗时代两人须要保持对等地位。在治疗时,莱纳尔乃至叫国王“伯蒂”而不是“陛下”,这让艾伯特不太舒畅,他不习气与平平易近如此密切。
antagonistic: /ænˌtægəˈnɪstɪk/友好的
在经历了一系列艰苦的说话练习后,乔治六世不只与治疗师成为石友,口吃也大年夜为好转。
2011年,《国王的演讲》取得12项提名,包办第83届奥斯卡最好影片、最好原著脚本、最好导演、最好男配角四项大年夜奖。
科林叔(Colin Firth)的精深演技也使他取得了奥斯卡最好男配角,片子最后的演讲片段也被片子史所铭记。
The true story alone is enough to make it outstanding, but the acting and all the parts that went into making this movie a work of art bring it to an entirely new level.
片子眼前的真实故事本身已足够出色,而出色的扮演,和成就这部佳构的一切元素更是将其升华到一个新的高度。
 
- 2 -
王冠
The Crown (2016-2017)
《王冠》讲述英国伊丽莎白女王与丘吉尔在二战后,重塑英伦的故事。
2016年播出了第一季,制造优良,威望强大年夜,演技全部在线。欲戴王冠必承其重!众人只知女王超长待机,可谁知道女王眼前关于义务的逝世守,超乎常人想象的压力,及王冠和重压下的生长。
《全球邮报》(Globe and Mail)对该剧给了极高评价:
The Crown transcends the genre of costume drama about the royals and brings its characters to life with empathy and remarkable dramatic force.
《王冠》超出了普通意义上的皇室古装剧,它带着同理心和非凡的戏剧性力量,让每个角色鲜活起来。
《纽约时报》(New York Times)更是从小处着眼、通不雅全局,给出了出色点评:
This is a thoughtful series that lingers over death rather than using it for shock value; one that finds its story lines in small power struggles rather than gruesome palace coups.
这是一部异常有思维的剧,它细细地思虑了逝世亡,而不是把逝世亡当作增长剧情冲击力的对象,它的故任务节并没有集中在阴沉可怖的皇室政变,更多是环绕在小的权力斗争上。
2017年12月,《王冠》第二季强势回归!国度成绩、家庭琐碎,如此多的细节,为不雅众塑造了一个笼统更加饱满的女王。
 
- 1 -
女王
The Queen (2006)
Diana the 'People's Princess' has died in a car accident in Paris. The Queen and her family decide that for the best, they should remain hidden behind the closed doors of Balmoral Castle. The heartbroken public do not understand and request that the Queen comforts her people. This also puts pressure on newly elected Tony Blair, who constantly tries to convince the monarchy to address the public.
“人平易近的王妃”戴安娜在巴黎车祸中去世,女王和王室成员却选择到皇家行宫巴尔莫勒尔堡中回避。悲伤欲绝的平易近众悲忿交集、没法懂得,请求女王抚慰公平易近。这也让新上任的辅弼托尼·布莱尔压力倍增,他尽力压服女王出来稳定平易近心。
影片开首援用了《亨利四世》第二部中的一句名言点题:
Uneasy lies the head that wears a crown.
头戴王冠者常处不安。
片子从戴安娜王妃去世这一事宜着眼,以女王一周内的窘境,写尽世道人心和长短纷争。
扮演伊丽莎白二世的是海伦·米伦(Helen Mirren),演技入迷入化,她摘下了次年奥斯卡影后的桂冠。
影片对人性的描述极其沉着深刻,耐人寻味,值得细品。
曾有影评如此评价:
In good times and bad, for good or ill, she is the public face of her nation. Mirren, Frears and Morgan let us see just how much a burden that mask has been.
不管浊世或低谷,不管时局短长,她都是这个国度的标记面孔。女配角海伦·米伦、导演弗雷斯和编剧摩根让我们看到了这幅面孔眼前的难以遭受之重。
文章来源:中国日报英语点津
 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

影视英语排行