英语听力

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语消息名校课程听力节目影视听力英语视频

美文: 服从你的心坎 “独行其是”地唱完心中的歌

wzyxm 于2019-11-01发布 l 已有人浏览
增大年夜字体 减小字体
很多成功人士都被否定过,但他们都选择了”独行其是“。聆听本身心坎的想法主意,不要让心灵深处的音乐做了陪葬,才能走向自属于本身的成功。
    小E英语迎接您,请点击播放按钮开端播放……

Sometimes You Shouldn't Listen

有时须要“独行其是”

When Winston Churchill was a young man, his father concluded that Churchill was "unfit for a career in law or politics" because he did so badly in school.

温斯顿·丘吉尔年青时,他的父亲曾断言丘吉尔“不合适从事司法或政治”,由于他在黉舍里表示太差了。

Barbra Streisand 's mother told her she wasn't pretty enough to be an actress and she could never become a singer because her voice wasn't good enough.

芭芭拉·史翠珊的母亲告诉史翠珊:她长得不敷漂亮,当不了演员;她也永久都成不了歌手,由于她的嗓音不敷好。

Conrad Hilton , who created a business empire with his Hilton Hotels, once overheard his father say to his mother, "Mary, I do not know what will become of Connie. I'm afraid he'll never amount to anything."

创作创造了希尔顿酒店贸易帝国的康拉德·希尔顿曾成心入耳到父亲对母亲说:“玛丽,我不知道康尼(希尔顿的昵称)将来能做甚么。生怕他会一事无成。”

When Charles Darwin was getting ready to set sail on five-year expedition on The Beagle, his father was extremely disappointed. He thought his son was drifting into a life of sin and idleness.

当查尔斯·达尔文预备起航,开端他在“小猎犬号”上为期五年的飞行时,他的父亲极其掉望。他认为儿子正向一种充斥罪恶、无所事事的生活腐化。

George Washington's mother was a harping , complaining, self-centered woman by all accounts . She belittled Washington's accomplishments and didn't show up at either of his presidential inaugurations. She was always whining that her children neglected her, and she was especially enraged when her son George ran off to command the army for the American Revolution. She honestly believed it was his duty to stay home and take care of her.

根据各类传播的说法,乔治·华盛顿的母亲是一个喋咕哝不已、满腹牢骚、以自我为中间的女人。她其实不把华盛顿取得的成就放在眼里,华盛顿的两次总统就职仪式她也都没有参加。她总是抱怨她的孩子们忽视了她。当乔治离家为美国大年夜革命去指示部队作战时,他的母亲非分特别朝气。她固执地认为待在家中照看她才是乔治应尽的义务。

In his youth, the late Leonard Bernstein , one of the most talented and successful composers in American history, was continually pressured by his father to give up his music and do something worthwhile, like help out in his family's beauty-supply business. After Leonard became famous, his father was asked about that, and he answered, "Well, how was I supposed to know he was the Leonard Bernstein?!"

已故的伦纳德·伯恩斯坦是美国汗青上最具才干且最为成功的作曲家之一。但在他年青时,他的父亲赓续给他施加压力,让他放弃音乐去做一些有价值的任务,比如帮着打理家里的美容用品供货生意。伦纳德成名后,他的父亲在被问及此事时如许答道:“当时我怎样知道他就是伦纳德·伯恩斯坦?!”

People may criticize you or make fun of your ideas or actively try to stop you. Often their efforts are only attempts to protect you from failure. But failure is only a possibility if you stop. If you keep going, a "failure" is just another learning experience. Besides, giving up on a heartfelt aspiration is worse than failing. "Many people die," said Oliver Wendell Holmes , "with their music still in them." That's true tragedy.

人们能够会批驳你、嘲笑你的想法主意或许养精蓄锐地试图阻拦你,平日他们如许做只是想让你免受掉败之苦。但只要当你停上去时你才能够掉败,假设你持续前行,“掉败”则只是另外一种进修经历。并且, 放弃本身心坎深处的欲望比掉败更蹩脚。奥利弗·温德尔·霍姆斯曾 说:“很多人直到逝世了,也没能唱出他们心中的歌。”这才是真实的喜剧。

So listen politely to the worries and criticisms of your friends and family, and do your best to put their minds at ease , but then carry on. Listen last to your own heart. You know yourself better than anyone on earth. Make sure your song is sung.

所以,要礼貌地聆听来自家人和同伙的挂念及批驳,养精蓄锐让他们不为你担心,但本身必定要持续前行。终究照样要服从本身心坎的想法主意,由于你比世界上任何人都懂得本身。要确保唱完你心中的歌。

Listen to your own heart. Don't let your music die with you.

聆听本身心坎的想法主意,不要让心灵深处的音乐做了陪葬。

 1 2 下一页

分享到

英语美文排行