英语听力

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语消息名校课程听力节目影视听力英语视频

BBC:虚拟实际体验 蒙娜丽莎浅笑的机密

zlxxm 于2019-11-01发布 l 已有人浏览
增大年夜字体 减小字体
此次展览供给了一种全新的迷信方法来观赏达芬奇的画作,特别是环绕着他最有名的作品——《蒙娜丽莎》,创造了一种特别的虚拟实际体验。
    小E英语迎接您,请点击播放按钮开端播放……

Scientist or painter? Leonardo da Vinci is often seen as a universal genius.

迷信家照样画家?列奥纳多·达·芬奇被广泛认为是一个天赋。

But this exhibition suggests his insatiable curiosity was all about creating the perfect image.

但此次展览注解,他永不满足的猎奇心美满是为了创造完美的图象画面。

And it offers a new scientific way of looking at his paintings too, with a specially created virtual reality experience around his most famous work - the Mona Lisa.

这个展览还供给了一种全新的迷信方法来观赏他的画作,特别是环绕着他最有名的作品——《蒙娜丽莎》,创造了一种特别的虚拟实际体验。

They've used new technology to reveal the different layers of his key works, some of which took fifteen years to create.

他们用新技巧展示了达·芬奇重要作品中的不合层次,个中一些用了十五年的时间创作。

Vincent Delieuvin, Co-curator, Leonardo da Vinci exhibition

文森特·德留旺 结合策展人 达·芬奇画展

He changed the form of the composition, but also the iconography of the composition. So, without these scientific investigations, we won't be able to understand the meaning and also the evolution of each painting of Leonardo.

“他改变了构图的情势,也改变了构图的意向。所以,没有这些迷信查询拜访,我们就没法懂得达·芬奇每幅画的意义和演变。”

The Queen has lent two dozen pictures from the Royal Collection, including these studies of plants. But other requests have proved harder to come by.

英国女王从皇家收藏中借出了24幅画作,包含这些植物试画。但现实证明,其他借画请求更难取得满足。

The fact this exhibition is taking place in Paris has ruffled a few feathers in Rome. 'Leonardo was Italian' ,one junior minister said, 'he only died in France'. Both countries are planning major events this year to mark the anniversary, and not everyone has agreed on where the artworks should be shown.

此次展览在巴黎举办的现实惹起了罗马的不满。“列奥纳多是意大年夜利人”,一名低级部长说,“他只是在法国去世的”。法国和意大年夜利本年都在筹划严重年夜活动来纪念达·芬奇去世500周年,但关于他的艺术品应当在哪里展出,大年夜家各不相谋。

Over two hundred thousand tickets have been sold before opening. And the Louvre is expecting more than half a million visitors in total, drawn to understand the secrets of the artist who painted this enigmatic smile.

展览揭幕前已售出20多万张门票。卢浮宫估计将接待50多万名旅客前来参不雅,以懂得这位画出奥秘浅笑的画家的机密。

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

英语消息排行