英语听力

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语消息名校课程听力节目影视听力英语视频

纽约市筹划到2030年完成完全零浪费

wjrxm 于2019-12-02发布 l 已有人浏览
增大年夜字体 减小字体
纽约市筹划到2030年完全完成零浪费,但到今朝为止,只要百分之十七的渣滓被收受接收应用。但是有愈来愈多的人正在尽力,乃至国际旅客也在供给赞助。
    小E英语迎接您,请点击播放按钮开端播放……

New York City Aims to Go Fully Zero Waste by 2030

纽约市筹划到2030年完成完全零浪费

"Hey, how are you?"

“嘿,你好吗?”

"Dropping off some stuff for 101 productions."

“给101制造公司送点器械。”

New York City theaters have an unusual performance underway.

纽约市的剧院正在演出一场不合平常的扮演。

Producers, actors and costume designers from downtown theaters are coming together to drop off used decorations and costumes for a cause.

来自市中间剧院的制造人、演员和服装网www.vhao.net设计师齐聚起来,为一项事业送去旧装潢品和服装网www.vhao.net。

"Everybody brings in all of the clothes that they're not using anymore.

“每小我都带来了本身一切效不着的衣服。

A lot of their partners' clothes, kids’ clothes. And we all trade and switch in people and end up with new items and then everything else gets donated."

很多他们伴侣的衣服,孩子的衣服。我们都邑在人们之间贸易和交换,最后都有新的器械,然后其他的器械都邑被捐赠出去。”

This card comes straight from the play Harry Potter and the Cursed Child.

这个薄纸板直接来自话剧《哈利波特与被咒骂的孩子》。

Well, from the backstage.

精确来讲,来自后台。

"Harry Potter’s. There was, there was something that I think I’ll get snatched up."

“哈利波特的,我想我能抢走一些器械。”

Activist at the 101 Productions company are busy staging the musical Pretty Woman.

·101制片公司的活动家正忙于扮演音乐剧《窈窕淑女》。

But despite their busy schedules, they decided to participate as well.

然则虽然他们的日程很忙,他们照样决定参加这一活动。

"With all the things that are going on, with climate change, it’s really important that as a community we are at the forefront of making sure that items are donated and recycled."

“在产生了这多任务的情况下,在气候变更的影响下,作为一个社区,我们必须站在最前列,确保物品捐赠和收受接收,这一点异常重要。”

In New York, recycling and waste sorting has become a priority as a city that annually creates some 14 million tons of waste learns how to clean up.

在纽约,渣滓收受接收和渣滓分类已成为优先事项,由于这个城市每年产生约1400万吨渣滓,它知道若何清理渣滓。

"This is just a life changer. It’s that your kitchen never knows that because there’s nothing decomposing in your trash bin."

“这只是改变了生活。你的厨房永久不会知道这一点,由于你的渣滓桶里没有腐烂的器械。”

Some New Yorkers are even taking classes about zero waste organized by the city authorities.

一些纽约人乃至在上由市当局组织的零浪费课程。

The goal is to teach people how to move from a disposable lifestyle to a recycling lifestyle.

目标是教人们若何从一次性生活方法改变成轮回应用的生活方法。

To help, they also hired ecologists and psychologists.

为了供给赞助,他们还聘请了生态学家和心思学家。

"Start with small things, changing over your water bottles to reusable, then do maybe your coffee cup, then work on, weaning yourself up paper towels.

“从大事做起,把你的水瓶换成可反复应用的,然后再换你的咖啡杯,然后持续任务,戒掉落纸巾。

There’s different ways, you know, that maybe you want to start buying local food."

也会有不合的方法,你知道,比如你能够想从购买本地食品开端。”

New York City has an ambitious plan to go fully zero waste by 2030.

纽约市大志勃勃,筹划到2030年完全完成零浪费。

However, as of yet, the Big Apple is not demonstrating the best results.

但是,到今朝为止,纽约市并没有展示出最好的事迹。

Only 17 percent of waste gets recycled, which isn’t a great record and has even dropped from recent years.

只要百分之十七的渣滓被收受接收应用,这不是一个好的记录,乃至比近几年还有所降低。

But more and more people are trying, even international visitors are offering to help.

但愈来愈多的人正在尽力,乃至有国际旅客也在供给赞助。

"Hi, people, I don’t need my coat. Is this okay to leave it here with you people?""Yeah."

“嗨,大年夜家好,我不须要外套了。把它留给你们可以吗?”“可以。”

"Thank you very much. I’m from Australia and I’ve had the coat for too long. It’s summer over there. We’re already swimming."

“异常感激。我来自澳大年夜利亚,这件外套穿得太久了。那边是夏天。我们曾经在泅水了。”

Everyone is getting into the act, even the Time Square star, The Naked Cowboy, is supportive.

每小我都在参与这项活动,乃至时代广场的明星,赤身牛仔,都在支撑。

Although unlike some of the tourists, he doesn’t really have much clothing to recycle.

固然不像一些旅客,他并没有若干衣服可以收受接收。

For Nina Vishneva in New York, Anna Rice, VOA news

·Anna Rice代Nina Vishneva报导,美国之音纽约消息。

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

英语消息排行