英语听力

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语消息名校课程听力节目影视听力英语视频

以蜘蛛网为灵感的双面胶带可粘合伤口

wjrxm 于2019-12-02发布 l 已有人浏览
增大年夜字体 减小字体
研究人员设计出了一种可以在术后快速将身材组织粘合起来的双面胶带。这个设计灵感源于蜘蛛在雨中捕猎时渗出的 “胶水”。
    小E英语迎接您,请点击播放按钮开端播放……

Spiders inspire double-sided sticky tape to heal wounds

以蜘蛛网为灵感的双面胶带可粘合伤口

Getting tissues in the body to form a tight seal is difficult because water on their surface makes them slippery. Sutures or stitches that hold a wound or cut together don't always work well and can lead to infections.

让身材组织构成慎密的密封是非常艰苦的,由于它们外面的水分会使组织变得滑腻。用来将伤口缝合在一路的缝合针或缝合线其实不总是有效,并且能够会招致感染。

Tissue glues which already exist can take several minutes to work and may drip onto other body parts. The scientists from MIT noticed how spiders catch their prey in the rain by secreting a sticky material containing a carbohydrate known as polysaccharides that absorb water from the surface of an insect almost instantaneously, leaving a small, dry patch the glue can then stick to.

曾经存在的组织粘合胶须要几分钟才能发挥感化,并能够滴到身材的其它部位。来自麻省理工学院的迷信家们留意到,蜘蛛在雨中捕获猎物的办法是靠渗出一种含有带电多糖的粘性物质,这类物质简直可以刹时从虫豸外面接收水分,留下一小块枯燥的外面,从而黏着猎物。

The researchers developed a double-sided tape treated with a type of acid to do the same. They then tried it out on different types of rat and pig tissue, including the lung, small intestine, stomach, liver and skin. They found it worked within about five seconds. The team said that with more research it could be used in place of sutures and even to attach medical devices to organs such as the heart. But they warned there are still several years away from human trials.

研究人员设计了一种有分歧功能的双面胶带,这类胶带经酸处理过。研究人员在不合类型的老鼠和猪组织长停止了实验,包含肺、小肠、胃、肝脏和皮肤。他们发明这类双面胶带在五秒钟内便可以将组织密封起来。这个研究小组表示,随着更多的研究,这类双面胶带可以用来代替缝合线,乃至可以用它把医疗设备固定到心脏等器官上。但他们同时提示人们,离在人体上实验双面胶带仍需几年时间。

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

听力节目排行