英语听力

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语消息名校课程听力节目影视听力英语视频

BBC:吃甚么会影响你的情感

zlxxm 于2019-12-02发布 l 已有人浏览
增大年夜字体 减小字体
被我们吃进肚子的食品其实会影响我们的情感。迷信家们最新发清楚明了食品与人的情感之间的接洽关系。本期《随身英语》就来评论辩论食品究竟是在若何阁下我们的感到和情感。
    小E英语迎接您,请点击播放按钮开端播放……

Food and mood

吃甚么会影响你的情感

Cosuming food can be a pleasurable thing - we enjoy feasting on the mix of tastes and textures and it stops us feeling hungry too. Of course, food also gives us energy and the vitamins and minerals that our body needs. It's no wonder we spend so much time preparing and eating food. But what many of us don't consider is how our emotions are affected by what we put into our bellies.

吃器械是一件让人高兴的任务——各类美味和美食给我们以享用的同时还能填饱肚子。固然了,我们还能从食品中获得身材所需的能量,维他命和各类矿物质。这也是我们为甚么花费大年夜量时间烹调并享用食品的缘由。但很多人没有推敲过的是我们吃进肚子里的器械对我们的情感形成的影响。

For me, it's the unhealthy foods that put a smile on my face - chocolate, cakes and ice cream - well, I do have a sweet tooth! It might seem obvious that food that's bad for our waistline, usually makes us happy, at least in the short term. Most of us get this feeling when we use food as a quick pick-me-up. But dieticians tell us that eating bad food long term, not only makes us put on weight but can lead to other health conditions such as diabetes, and it can also affect our mental state and bring on depression.

我偏爱不安康的食品——巧克力,蛋糕,还有冰激凌——好吧,我确切偏爱甜食!很明显,那些会使我们长胖的食品平日能使我们高兴,至少短时代内如此。当经过过程食品自愈时,大年夜多半人都邑有这类感到。但养分师告诉我们说,经久食用渣滓食品不只会让我们长胖,并且还会激起其他安康成绩,比如糖尿病。另外,渣滓食品还会影响我们的心境,令人抑郁。

The link between our mind and food has been looked at by scientists.They've recently found that it's the bacteria in our gut that affects our mood. It's thought we have 39 trillion of these simple, small organisms in our body. Researchers at McMaster University in Canada and University College Cork in Ireland, have found that certain 'good' bacteria help reduce anxiety in mice. And researchers at Kyushu University also found that germs help reduce stress and anxiety in mice. Experts believe that, for us humans, this means food with 'good' bacteria can improve the way we feel.

迷信家曾经在研究食品和我们心境之间的关系,并且比来发清楚明了影响我们的心境的是我们肠道里的细菌。据懂得,我们体内有3900亿这类简单渺小的生物体。加拿大年夜麦克马斯特大年夜学和爱尔兰科克大年夜学的研究者在做小鼠实验时发明,某些“好的”细菌能赞助减轻焦炙。九州大年夜学的研究人员得出了异样的结论。专家们认为,关于人类而言,这意味着食用带有“好的细菌”的食品可以改良知境。

Many food products are claiming to be high in this 'good' bacteria and some of the best types are homemade fermented food like miso soup, yoghurt and sauerkraut. This really makes me think twice about what I eat - maybe I should change my diet to perk me up! Doctor Michael Mosley would agree. He's been looking into this for the BBC and says the best food to cheer us up is in a "Mediterranean diet. Olive oil; oily fish, full of omega 3, which is really good for the brain; whole grains; lots of fruits and vegetables. Sugar: terrible for you!"

很多食品都传播鼓吹富含这类细菌,个中最典范的是克己的发酵型食品,如酱汤,酸奶和泡菜。这真的让我在进食之前要三思——或许我该换换口味,提振一下精力!Michael Mosley博士会赞成这一点。他一向在为BBC做这方面的研究。他表示能让我们振奋起来的最好的食品是“地中海型饮食”:橄榄油和富含奥米茄三脂肪酸的油性鱼类对我们的大年夜脑很有好处;还有全谷物和大年夜量的蔬果等。糖类可不是甚么好器械!

So maybe it's time to lay off the fatty and sugary things. Eating healthily may seem simple, even if the science behind it is complex. It's not rocket science but this is further evidence for the saying 'we are what we eat' - the person we are is determined by the food we eat. There are other factors that can change our mood but it seems we have some ability to improve how we feel by controlling what we put on our plate. Does your diet affect your mood?

所以,或许该戒掉落油腻和含糖高的饮食了。固然其包含的迷信事理很复杂,但要做到饮食安康很简单。这不是航天迷信,而是对“吃甚么像甚么”这句话的进一步证明——我们吃的食品决定了我们是甚么样的人。影响我们心境的还有其它身分,但经过过程控制饮食来改良知境看起来是我们所能做到的。你的饮食会影响你的心境吗?

 

词汇表

pleasurable

令人高兴的

belly

肚子,腹部

a smile on one's face

或人面带浅笑

sweet tooth

爱吃甜食,对甜食爱好

pick-me-up

令人高兴的饮品或食品

dietician

养分师

diabetes

糖尿病

mental state

精力状况

depression

抑郁,沮丧

bacteria

细菌(bacterium 的双数)

gut

肠道,消化道

organism

生物体,无机体

anxiety

不安,焦炙

germ

细菌,病菌

stress

压力

fermented

发酵的

sauerkraut

泡菜

perk somebody up

使或人提起精力,使或人活泼起来

omega 3

奥米茄三脂肪酸

lay off

戒掉落

we are what we eat'

“吃甚么像甚么”

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

听力节目排行